Image

Monday, May 30, 2011

We had Pastor Tim Grant, Pastor Steve Randell and Martin Wade with group of youths from 3C Community Church with their youth leader Laurence. It was a great one week time with them. On the daily basis we had a children fellowship, youth fellowship and services. It was really encouraging for our church. The gift of healing and the prophecy brought testimonies of deliverance, healing and encouragement.
For more pictures you can check www.album.bg/izgrevchurch/albums/166532/

На гости ни бяха Пастор Тим Грант, Пастор Стив Рандел и Мартин Уейд с група младежи от 3С Комюнити Чърч с младежкия си лидер Лоуренс. Беше една чудесна седмица, прекарана с тях. Всеки ден имахме събиране с децата, събиране с младежите и служби. Беше наистина насърчаващо за нашата църква. Дарбата на изцерение и пророчесто донесоха свидетелства за освобождение, изцерение и насърчение.
За повече снимки можете да проверите
www.album.bg/izgrevchurch/albums/166532/

Pastor Tim preaching in our church
Пастор Тим проповядва в църквата

Pastor Tim praying for the sick people
Пастор Тим се моли за болните
Some of the youths from 3C Community Church with their youth leader Laurence (the man with the red T-shirt)
Някои от младежите от 3С Комюнити Чърч с младежкия си лидер Лоуренс (мъжът с червена тениска)

Pastor Steve with his prophetic gifts ministering in our church
Пастор Стив с пророческата си дарба служеше в църквата

Martin Wade preaching in the church
Мартин Уейд проповядва в църквата

Terry was in charge of the children fellowship
Тери водеше събиранията с деца

We had a church full with children. They all came to be blessed
Църквата беше пълна с деца. Те всички дойдоха, за да бъдат благословени.

Laurence was in charge of the youth fellowship
Лоуренс водеше събиранията с младежите

Laurence speaking to the youths
Лоуренс говореше на младежите

In one of our services we had Pastor Georgi from Sofia. He came to visit our church.
На една от нашите служби присъстваше Пастор Георги от София. Той дойде да посети църквата ни.

The last night of the visit we had fellowship with all the workers from our church and the guests.
Последната вечер от посещението имахме общение с всички работници от църква и гостите.

They all prayed for me and my wife
Те всички се молиха за мен и моята жена

For more pictures you can check http://www.album.bg/izgrevchurch/albums/166532/

За повече снимки можете да проверите http://www.album.bg/izgrevchurch/albums/166532/

Sunday, May 1, 2011

Easter is one of the greatest celebrations for every Christian. We celebrate the victory over sin and death.
Praise the Lord for the cross!
Praise the Lord for the blood of Jesus, which is shed for us!
Praise the Lord for the salvation!
Praise the Lord for the redemption!
Praise the Lord for His mercy!
Father Lord, You are good and Your mercy endured for ever!
Thank You Lord Jesus for what You have done for us on the cross!

Великден е един от най-големите празници за всеки християнин. Ние празнуваме победата над греха и смъртта.
Слава на Бога за кръстта!
Слава на Бога за кръвта на Исуса, която бе проляна за нас!
Слава на Бога за спасението!
Слава на Бога за изкуплението!
Слава на Бога за Неговата милост!
Татко Небесен, Ти си добър и милостта Ти трае до века!
Благодаря Ти Господи Исусе за това, което направи за нас на кръстта!

We had a great service! The children blessed us with songs, poems and dance.
Имахме чудесна служба! Децата ни благословиха с песни, стихчета и танц.

The youths of the church blessed the church with wonderful drama and songs.
Младежите на църквата ни благословиха църквата с чудесна сценка и песни.



The worship team
Групата за хваление

The greatest testimony of this service was how three women gave their lives to Jesus!
Wow! Praise the Lord! The heaven and the church rejoice!
Най-голямото свидетелство от тази служба беше как три жени предадоха живота си на Исус!
Уау! Слава на Бога! Небето и църквата ликуваха!



The church was full. We have to open the door for the people standing outside because of no free space in the church.
Църквата беше пълна. Наложи се да отворим вратата за хората, които стояха отвън, понеже нямаше свободни места в залата.




You can watch part of our Easter service
Може да гледате част от нашата Великденска служба